Languages

  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Deutsch

A1.4 Romanian class - How to understand directions in Romanian

Now that you know how to ask questions in Romanian about how to find your way(e.g. "Unde este hotelul Intercontinental?", you need to learn how to understand the answer to these questions.

If you need to remind yourself the direction questions in Romanian, or this is your first stop on our website, please check our previous lesson before continuing with this one.

Watch the following video in which one person is searching for a metro/subway/tube station in Bucharest called "Eroilor"(Heroes).
The lady in the video answers in Romanian: "Traversați, o luați drept înainte, si pe dreapta este stația"



Directions in Romanian

English Romanian
translation
Audio Phonetic
Transcription

cross (the street)

traversați

/tra.ver'saʦʲ/

cross the street

this is a second way, and a synonym of "traversați"

treceţi strada

/'tre.ʧeʦʲ 'stra.da/

left

stânga

/'stɨn.ga/

right

dreapta

/'dre̯ap.ta/

straight or ahead

înainte

/ɨ.na'in.te/

straight ahead

drept înainte

/drept ɨ.na'in.te/

It's straight on

Este drept înainte

/'jes.te drept ɨ.na'in.te/

go straight

mergeți înainte

/'mer.d͡ʒeʦʲ ɨ.na'in.te/

turn left

luați-o la stânga

/lu'aʦjo la 'stɨn.ga/

turn right

luați-o la dreapta

/lu'aʦjo la 'dre̯ap.ta/

Turn right can be translated in Romanian both by Luați-o la dreapta and Faceți la dreapta. In this context, there is no difference between "Luați-o" and "Faceți" they both mean "Turn"

first on the left

prima la stânga

/'pri.ma la 'stɨn.ga/

second on the rigth

a doua la dreapta

/a 'do.wa la 'dre̯a.pta/

first on the left, then stright on, then the second on the right and then the third on the left

prima la stânga, apoi drept înainte, apoi a doua la dreapta și apoi a treia la stânga

/'pri.ma la 'stɨn.ga | a'poj drept ɨ.na'in.te | a'poj a 'do.wa la 'dre̯ap.ta ʃi a'poj a 'tre.ja la 'stɨn.ga/

at the traffic lights turn right

la semafor faceți la dreapta

/la se.ma'for 'fa.ʧeʦʲ la 'dre̯ap.ta/

next to the post office

lângă poștă

/'lɨn'gə 'poʃ.tə/

in front of the city hall or in front of the town hall

în fața primăriei

/ɨn 'fa.ʦa pri.mə'ri.ej/

behind the city hall or behind the town hall

în spatele primăriei

/ɨn 'spa.te.le pri.mə'ri.ej/

oposite the square or across the square

vizavi de piață

/vi.za'vi de 'pja.ʦə/

as far as the shop or as far as the store

până la magazin

/pɨ.nə la ma.ga'zin/

around fifty meters

aproximativ cincizeci de metri

/a.pro.ksi.ma'tiv ʧinʧʲ'zeʧʲ de 'me.tri/

about five minutes

cam cinci minute

/kam ʧinʧʲ mi'nu.te/

a few minutes walking [distance]

câteva minute de mers pe jos

/kɨ.te'va mi.nu'te de mers pe ʒos/

a few kilometers

câțiva kilometri

/kɨʦʲ'va ki.lo'me.tri/

two, three kilometers

doi, trei kilometri

/doj trej ki.lo'me.tri/

It's [over] there

este acolo

/'jes.te a'ko.lo/

It's a bit of a drive

Este ceva de mers cu mașina

/'jes.te ʧe'va de mers ku ma'ʃi.na/

No, it's very close

Nu, este foarte aproape

/nu | 'jes.te 'fo̯ar.te a'pro̯a.pe/

You must take the bus one hundred and forty five and get off at the third stop

Trebuie să luați autobuzul o sută patruzeci și cinci și să coborâți la a treia stație

/'tre.bu.je sə lu'aʦʲ a.u.to'buz.ul o 'su.tə pa.tru'zeʧʲ ʃi ʧinʧʲ ʃi sə ko.bo'rɨʦʲ la a 'tre.ja 'sta.ʦi.e/

By means of Romanian public transport

In the previous lesson you've learned how to ask "Cum pot să ajung la hotelul Intercontinental?". If your destination (in this case the Intercontinental hotel, is too far then the answer to your question will make reference to a public transport means.

English Romanian
translation
Romanian
stress
Audio
Pronunciation
Phonetic Transcription
by bus cu autobuzul cú autobúzul /ku/ /a.u.to'bu.zul
Which is another way of saying in Romanian by bus? cu RATB-ul cú RATBul /ku/ /re.a.te.be.ul/
RATB is the acronym for "Regia Autonomă de Transport Bucureşti" which is the Bucharest bus transport company. You can check their website (only in Romanian at www.ratb.ro. You can also find how to get from one place to another by bus in Bucharest by using their route planner (available only in Romanian)
by subway/metro/tube cu metroul cú metróul /ku/ /me.tro.ul//
by train cu trenul cú trénul /ku/ /'tre.nul//
If you plan to drive in Romania, you need to know that it is not allowed to drink alcohol and then drive. This is common in many other countries, however Romanian law imposes a very law alcohol percentage in your blood while driving, which means in practice that you should not drink any alcoholic drink before sitting behind the steering wheel in Romania

Romanian Exercises: Directions in Romanian

Question 1 / 28

What is the correct translation for:

left

8 comments

This page can be reached from the bottom of lesson a.2.2 but the link from the main lessons list is wrong

Thank you Andrea for letting us know, I've just fixed it.

I believe for "drept" in "drept înainte" the Romanian Translation and Romanian Stress sections may be switched.

Thank you for your comment Parker, it was a wrong copy/paste that I have just corrected.
If you spot other errors we'll be grateful if you could let us know.

Although I'm finding your lessons very helpful, I think you need to provide more words and phrases in this lesson. It's relatively easy to learn questions in a new language, but understanding the answers can be very difficult. In the previous lesson we learned how to ask 'where is…?', 'how can I get to…?', 'how long does it take to walk?' and 'how far is…?'. In this lesson you should provide possible answers to these questions that a visitor in Romania might hear, such as: 'it's over there', 'take the first/second/third turn on the left, then the first/second/third turn on the right', 'it's straight ahead', 'you need to take bus number 145 and get off at the third stop', 'about five minutes', 'a few minutes', 'about 50 metres', 'about 2 kilometres' and so forth. Another useful question to learn is, 'Is it far from here?' and possible answers, such as, 'No, it's quite near'. Try to imagine yourself lost in one of your cities and in need of directions!

Thank you for your feedback Charles,

I have started adding the missing Romanian expressions you mentioned. I'll post here once I'm done.
If you have other ideas just let me know. I would do a more through research and see if there are any other useful expressions, but I'd like to finish the current work on the pronunciation exercises.

Happy to help

I do have some other ideas that I think might be helpful for your website. Can I give them to you by email? You have my email address - perhaps you could send me yours.

Hi Charles,
I have just finished adding all the phrases you requested above. All of them are in this lesson, except for the question "Is it far?" which I've added in the previous lesson on asking for directions in Romanian.
Thank you as well for the ideas over email.

Happy to help!

Add new comment